<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs?">
    <title>Forum (B.B.S)  『「谷口ジロー」の した街</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs?</link>
    <description>谷口ジロー作品の話題を、ワイワイいきましょう。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-11-03T21:36:00+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/332"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/330"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/328"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/327"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/326"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/325"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/324"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/323"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/322"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/321"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/319"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/317"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/316"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/315"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8306.teacup.com/4181/bbs/312"/>
              </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/332">
    <title>Re.すなさん</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/332</link>
    <description>コメントありがとうございます。

「父の暦」は、ほんとうに、
いろいろ考えさせられる作品ですね。
わたしも、大好きな作品です。</description>
    <dc:creator>Sugimoto（管理者）</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-03T21:36:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/330">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/330</link>
    <description>はじめまして

【父の暦】を読んで感動しました。

それで、
ランキングで父の暦にコメントを記入していたのですが
間違えて途中の状態で入れてしまいました。
すいません。
以下が入れようとしていたコメントです。

「自分の知っているのは父の一面でしかなく、それは主観によって捉えたもの。必ずしも正しいとは言えない。自分自身とも重なる部分が多々あり、考えさせられる作品でした。感動しました。」</description>
    <dc:creator>すな</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-29T23:09:37+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/328">
    <title>Re.ちいおさん</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/328</link>
    <description>書き込みありがとうございます。

＞フランスでは大人向けの「マンガ」として人気ありますね

そのようですね。
また、よろしくおねがいします。</description>
    <dc:creator>Sugimoto（管理者）</dc:creator>
    <dc:date>2009-05-01T19:44:17+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/327">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/327</link>
    <description>追伸
現在フランスで手に入る翻訳はこんなところでしょうか。「L&#039;homme qui marche」よりも
「Le Promeneur」（「散歩もの」の翻訳？）の方がやっぱり面白いですねえ。
個人的には「孤独のグルメ」も大好きでたまに読み返しては、あのセリフの数々に笑ってしまいます。

 http://www.alapage.com/-/Recherche/?choix=fulltext&amp;ap=1&amp;type=1&amp;fulltext=Taniguchi&amp;id=316451238149342&amp;donnee_appel=ALAPAGE </description>
    <dc:creator>ちいお</dc:creator>
    <dc:date>2009-04-25T02:25:08+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/326">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/326</link>
    <description>フランスからｶｷｺします。しばらくチェックしていませんでしたが、
フランス語版の「シートン」と「魔法の山」が出版されていました。

フランスでは大人向けの「マンガ」として人気ありますねえ</description>
    <dc:creator>ちいお</dc:creator>
    <dc:date>2009-04-25T02:15:25+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/325">
    <title>Rｅ．Ivan</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/325</link>
    <description>Thank you for your message.
Good Luck!</description>
    <dc:creator>Sugimoto（管理者）</dc:creator>
    <dc:date>2009-04-22T19:22:56+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/324">
    <title>Re.フジ丸さん</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/324</link>
    <description>「冬の動物園」は本当に興味ある作品ですね。
わたしも、続編がよんでみたいです。</description>
    <dc:creator>Sugimoto（管理者）</dc:creator>
    <dc:date>2009-04-22T19:20:21+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/323">
    <title>Blanco Ralf Helfer quote</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/323</link>
    <description>Hello,

I have just read &quot;Blanco&quot; in French. I was wondering if someone had the original quoe of Ralph Helfer at the end of Chapter 8.

Kind regards,

PS: ごめんなさい。私の日本ごはわるいです</description>
    <dc:creator>Ivan</dc:creator>
    <dc:date>2009-04-10T02:28:44+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/322">
    <title>冬の動物園</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/322</link>
    <description>谷口先生。管理者様。はじめまして。
このあいだ谷口先生の作品「冬の動物園」読みました。自伝的作品という事で、LIVE！オデッセイからの谷口ファンとして大変興味深く、また「遥かな町」の現住人の一人として、とても共感しながら読み終えました。主人公のその後の物語もまた機会をみて発表して下さることを、切に願います。谷口先生。そして皆様の一層のご活躍とご多幸、そして「遥かな町へ」の映画化の実現が一日でも早い事を大願致します。</description>
    <dc:creator>フジ丸</dc:creator>
    <dc:date>2009-04-06T00:18:17+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/321">
    <title>ありがとうございます！</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/321</link>
    <description>中国からの書き込みありがとうございます。
谷口先生も、この掲示板見ててくれると思います。
これからもよろしくおねがいします。</description>
    <dc:creator>Sugimoto（管理者）</dc:creator>
    <dc:date>2009-01-05T12:33:46+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/319">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/319</link>
    <description>谷口先生、こんにちは！私は、中国の学生です。最近、先生の作品「欅の木」、「父の暦」、「遥かな町へ」を読んでいただきました、すごく感動しました。これからも先生の本をもっと読みたいです！</description>
    <dc:creator>ataraxia</dc:creator>
    <dc:date>2008-12-23T15:41:43+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/317">
    <title>Re.オバケ 上巻  hyさん</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/317</link>
    <description>情報ありがとうございます！

さっそく、調べてみます！</description>
    <dc:creator>Sugimoto（管理者）</dc:creator>
    <dc:date>2008-11-04T10:56:02+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/316">
    <title>オバケ 上巻　</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/316</link>
    <description>http://www.jbook.co.jp/p/p.aspx/3627689/s/~6b19cf0ce
畑中純　オバケ 上巻(THE DIRECTER&#039;S CUT EDITION 最終版）に
特別解説　ここにあるマンガの自由　を寄稿されています。</description>
    <dc:creator>hy</dc:creator>
    <dc:date>2008-10-27T22:51:12+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/315">
    <title>Re.夢の屋さん</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/315</link>
    <description>ありがとうございます。
わたしは、アナログ人間でして、
まだ、使いこなせていません。

また、よろしくおねがいします。</description>
    <dc:creator>Sugimoto（管理者）</dc:creator>
    <dc:date>2008-05-12T18:02:55+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8306.teacup.com/4181/bbs/312">
    <title>CGIメールはいかが</title>
    <link>http://8306.teacup.com/4181/bbs/312</link>
    <description>ご無沙汰しております、札幌の夢の屋です。
唐突ですが、先日、狩撫麻礼のファンという方からメールが入りました。
狩撫麻礼さんつながりだと「「谷口ジロー」の街」もありますよと
サイトを紹介しましたので、こちらへ寄りましたら、よろしくお願いします。

ところで、Sugimotoさんもスパムメール対策でメールアドレスの掲載を削除したのでしょうか？
当方もずっと迷惑メールには困っておりましたが、
同業の古本屋の片隅を借りて初挑戦のCGIメールを3月に設置いたしました。
ずっとDIONなもので今までCGIを勉強する機会が…</description>
    <dc:creator>夢の屋</dc:creator>
    <dc:date>2008-05-01T12:06:50+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>
